-
1 Беречь от сырости
vfood.ind. Vor Feuchtigkeit schützen -
2 беречь от сырости!
-
3 в пятнах от сырости
prepos.gener. stockig, stocktleckig, stockfleckig -
4 заболеть ревматизмом из-за сырости в квартире
Универсальный русско-немецкий словарь > заболеть ревматизмом из-за сырости в квартире
-
5 изолировать от сырости
vconstruct. vor Feuchte schützenУниверсальный русско-немецкий словарь > изолировать от сырости
-
6 испытание на влияние сырости
nroad.wrk. NaßprüfungУниверсальный русско-немецкий словарь > испытание на влияние сырости
-
7 покрываться пятнами от сырости
vgener. stockenУниверсальный русско-немецкий словарь > покрываться пятнами от сырости
-
8 пятно от сырости
-
9 участок постоянной сырости
nconstruct. DauernassbereichУниверсальный русско-немецкий словарь > участок постоянной сырости
-
10 штепсельное соединение, предохранённое от сырости
adjelectr. FeuchtsteckvorrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > штепсельное соединение, предохранённое от сырости
-
11 пятно от сырости
Stockfleck рест. -
12 пятна от сырости
Stockflecken m. pl.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > пятна от сырости
-
13 выступать
, < выступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern; слёзы выступили на глазах (у Р jemandem) traten Tränen in die Augen; выступающий m в прениях Diskussionsredner* * *выступа́ть, <вы́ступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern;выступа́ющий m в пре́ниях Diskussionsredner* * *выступа́|ть1. (выходи́ть вперëд) nach vorn treten, hervortreten2. (пу́блично) (öffentlich) auftretenвыступа́ть с докла́дом einen Vortrag haltenвыступа́ть с деклара́цией deklarieren4. (за како́е-л. де́ло) sich einsetzen, sich engagieren* * *
1.
gener. (für A, auf A) plädieren
2. v1) gener. (etw.) zum besten geben (спеть, рассказать и т. п.; с чем-л.), angehen (против чего-л., против кого-л.), angehn (против чего-л., против кого-л.), auf den Plan treten, aufbrechen, ausschwitzen (о сырости, налёте), ausspringen (о неровности), austreten (на поверхность), ausziehen, dringen, durchtreten (о воде), eine Rede halten (с речью), einherstolzieren, einschreiten (против чего-л., кого-л.), eintreten (за что-л.), fortmarschieren, herausrücken (напр., из лагеря), herausziehen, hervorbrechen, hervorbrechen (напр., о сыпи), hervorragen, hinausragen (наружу), hinausragen (наружу), in Erscheinung treten, mit einem Roman hervortreten, perorieren, ragen, sich abbilden, sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.), sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.; zu D), sich dokumentieren, sich für etw. (A) aussprechen (за что-л.), sprechen (о лекторе, ораторе и т. п.), vorragen (за пределы чего-л.), überragen (вперёд), überstehen, fungieren, hinausstehen, auftreten (б. ч. на сцене), auskragen, ausladen, ausschlagen, austreten, auswittern, bestreiten, hervorspringen, hervortreten (с чем-л., в качестве кого-л.), sich wölben, treten (наружу), vorspringen, vortreten, abmarschieren (в поход), ausmarschieren (в поход), figurieren (в качестве кого-л.), heraustreten, hervorstechen, hervorstehen, überhängen, überkragen, borzen2) geol. ausbeißen (на дневную поверхность), ausgehen (на дневную поверхность), brechen, herausdringen, herausragen4) obs. aufschreiten, bestreiten (против чего-л.)5) liter. herausragen (наружу)6) sports. (gegen j-n) antreten7) milit. ablaufen (при передвижении войск маршем), aufbrechen (на марш), ausrücken (при совершении марша), abrücken, ausrücken8) eng. ausfallen, aushängen (о консоли), ausschlagen (о налёте), beschlagen (напр. о налёте), hinwegragen9) book. darbieten (с чем-л.)10) archit. vorkragen11) artil. schreiten12) rude.expr. loszittern13) mining. überhängen (над чем-л.)14) deprecat. (гордо) stolzieren15) textile. abstehen (о волосках в пряже)16) avunc. losziehen (против чего-л.)18) shipb. zu Tage treten -
14 налёт
n1) gener. Anfall, Anflug, Angriff (тж. воен. и спорт.), Ansturm, Ausschlag (на сырой стене), Ausschwitzung (сырости), Belag (напр., на стекле; тж. мед., геол.), Beschlag (по чем-л.), Firnis, (полицейский) Razzia, Streife, Überfall, Ausschlag (на стене), Belag (тж. мед.), (тк.sg) Beschlag (на чём-л.), Hauch (чего-л., на чём-л.), Beschlagung (плесени)2) geol. Anlauf, Besteg (èíåÿ), Blühen (соли на поверхности пород), Überzug3) Av. Angriffseinsatz, Angriffshandlung, Attacke, (поверхностный) Beschlag, Einfliegen (авиации), Einflug (авиации)4) med. Auflagerung5) colloq. Pfiff7) liter. (von D) Anflug, Handstreich8) poet. Anhauch9) milit. Angriffsunternehmen, Anschlag, Flugzeit, Stoßunternehmen, (внезапное) Überfall10) eng. Anlaufen, Auswitterung, Beschlag, Beschlag, Beschlag, Beschlag, Blume (напр. жира на коже), Inkrustation, Noppe (дефект пряжи и нити), Uberzug11) chem. Fluse (дефект филаментной нити)12) brit.engl. Raid13) law. Überraschungsangriff14) auto. Kruste15) road.wrk. Film16) forestr. Samenanflug17) metal. Ansatz18) textile. Auswitterung (ñîëè), Beschlag (на коже), Blume (напр., жира на коже), Noppe (порок нити шёлка-сырца), flockiger Seidenfaden (порок шёлковой нити)19) oil. Anflug (отложение)20) food.ind. Reif (напр. на шоколаде)21) silic. Ausblühung22) nav. Angriffsunternehmung23) cinema.equip. Niederschlag, Rückstand (напр., на внутренних стенках колбы лампы накаливания) -
15 онемелый
-
16 покрываться плесенью
v1) gener. Kahm ansetzen (о жидкостях), Kahm bekommen (о жидкостях), anschimmeln, beschimmeln, bestocken, kahmen (о жидкостях), schimmeln, verschimmeln, stocken2) textile. überschimmeln3) leath. stocken (от сырости)4) food.ind. anstecken, schimmelig werden5) low.germ. muchlig, mücheln, müchlichУниверсальный русско-немецкий словарь > покрываться плесенью
-
17 покрываться пятнами
-
18 попортиться
vgener. bestocken (от сырости) -
19 проникать
v1) gener. dringen (куда-л.), durchgehen, durchklingen (о звуке), durchqualmen, durchschallen (через что-л., о звуке), durchschlagen, durchtosen (сквозь что-л.), durchträufeln (по каплям), durchtröpfeln (по каплям), durchtönen (сквозь что-л.), einsehen (во что-л.), einstrahlen (куда-л. - о свете, излучении), einstrahlen (куда-л. - о свете, луче), einströmen (тж. перен.), fahren (во что-л.), hereinfallen (куда-л., во что-л. - о свете, лучах), hindurehstreichen hindurehtreten (напр., о воздухе), hineindringen (куда-л., во внутрь чего-л.), infiltrieren (во что-л.), penetrieren, sich eindrängen, durchdrängen, dringen, einziehen (о жидкостях), heraufsteigen, (in A) hereinziehen, (in A) sich ziehen (во что-л.), durchdringen (сквозь что-л.), durchklingen, durchnässen (о сырости), durchrieseln, eindringen, hindurchdringen (о свете, воде и т. п.; сквозь что-л.), unterwandern, vordringen, einsickern (в расположение противника), lunken2) geol. hineindrängen (в поры), intrudieren4) med. implantieren (в ткани)5) colloq. hereinkommen (о свете, пыли и т. п.), sich einschmuggeln6) obs. unterwandern (куда-л., нарушая однородность населения страны и т. п.)7) liter. infiltrieren (куда-л.), durchschallen (о звуках; через что-л.)8) milit. durchsickern (мелкими группами), einbrechen9) eng. eindiffundieren10) polygr. diffundieren11) textile. fassen (о красителе)12) electr. durchdringen (о лучах)13) avunc. sich durchfressen14) hydraul. durchsickern -
20 стена покрывается налётом
ngener. die Wand schlägt aus (от сырости)Универсальный русско-немецкий словарь > стена покрывается налётом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ребята, что мокрицы, от сырости разводятся. — (о бедняках). См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
истлевший от сырости — прил., кол во синонимов: 2 • испревший (2) • прогнивший (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
от сырости — что получилось (или что взялось) ирон. о происхождении чего л. Откуда деньги то у нас заведутся, от сырости, что ли? … Словарь русского арго
испортившийся от сырости и тепла — прил., кол во синонимов: 2 • сгнивший (35) • сопрелый (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
портившийся от сырости и тепла — прил., кол во синонимов: 1 • сопревавший (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
От сырости — Волг. Шутл. Без видимой причины. Глухов 1988, 120 … Большой словарь русских поговорок
Откуда? От сырости, что ли? — говорящему неоткуда взять то, что его просят дать … Живая речь. Словарь разговорных выражений
От сырости, что ли? — Говорящий удивлён претензиями, предположением о наличии у него чего то со стороны собеседника, думать так не было никакого повода … Словарь народной фразеологии
Строительная гигиена — составляет часть так назыв. санитарной техники , задача которой заключается в эксплуатации всех научных и практических приобретений современной техники в интересах здоровья человека. В обширном смысле слова С. гигиена обнимает не только… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хранениe сельскохозяйственных продуктов — Сообразно двум основным подразделениям сельского хозяйства земледелию и скотоводству и получающиеся хозяйственные продукты существенно разнятся между собой своим характером. Продуктами земледелия в обширном смысле слова являются различные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хранение сельскохозяйственных продуктов — Сообразно двум основным подразделениям сельского хозяйства земледелию и скотоводству и получающиеся хозяйственные продукты существенно разнятся между собой своим характером. Продуктами земледелия в обширном смысле слова являются различные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона